margin:0; color:#800040; font: x-small "Trebuchet MS", Trebuchet, Verdana, Sans-serif; font-size/* */:/**/small; font-size: /**/small; text-align: center; } a:link { color:#800040; text-decoration:none; } a:visited { color:#333333; text-decoration:none; } a:hover { color:#800040; text-decoration:underline; } a img { border-width:0; } /* Header ----------------------------------------------- */ #header-wrapper { width:660px; margin:0 auto 10px; border:1px solid #800080; } #header-inner { background-position: center; margin-left: auto; margin-right: auto; } #header { margin: 5px; border: 1px solid #800080; text-align: center; color:#800080; } #header h1 { margin:5px 5px 0; padding:15px 20px .25em; line-height:1.2em; text-transform:uppercase; letter-spacing:.2em; font: normal bold 157% Georgia, Times, serif; } #header a { color:#800080; text-decoration:none; } #header a:hover { color:#800080; } #header .description { margin:0 5px 5px; padding:0 20px 15px; max-width:700px; text-transform:uppercase; letter-spacing:.2em; line-height: 1.4em; font: normal bold 136% Times, serif; color: #C94093; } #header img { margin-left: auto; margin-right: auto; } /* Outer-Wrapper ----------------------------------------------- */ #outer-wrapper { width: 660px; margin:0 auto; padding:10px; text-align:left; font: normal normal 109% Arial, sans-serif; } #main-wrapper { width: 410px; float: left; word-wrap: break-word; /* fix for long text breaking sidebar float in IE */ overflow: hidden; /* fix for long non-text content breaking IE sidebar float */ } #sidebar-wrapper { width: 220px; float: right; word-wrap: break-word; /* fix for long text breaking sidebar float in IE */ overflow: hidden; /* fix for long non-text content breaking IE sidebar float */ } /* Headings ----------------------------------------------- */ h2 { margin:1.5em 0 .75em; font:normal bold 86% Verdana, sans-serif; line-height: 1.4em; text-transform:uppercase; letter-spacing:.2em; color:#aa77aa; } /* Posts ----------------------------------------------- */ h2.date-header { margin:1.5em 0 .5em; } .post { margin:.5em 0 1.5em; border-bottom:1px dotted #800080; padding-bottom:1.5em; } .post h3 { margin:.25em 0 0; padding:0 0 4px; font-size:140%; font-weight:normal; line-height:1.4em; color:#800040; } .post h3 a, .post h3 a:visited, .post h3 strong { display:block; text-decoration:none; color:#800040; font-weight:bold; } .post h3 strong, .post h3 a:hover { color:#800040; } .post-body { margin:0 0 .75em; line-height:1.6em; } .post-body blockquote { line-height:1.3em; } .post-footer { margin: .75em 0; color:#aa77aa; text-transform:uppercase; letter-spacing:.1em; font: normal normal 78% 'Trebuchet MS', Trebuchet, Arial, Verdana, Sans-serif; line-height: 1.4em; } .comment-link { margin-left:.6em; } .post img { padding:4px; border:1px solid #800080; } .post blockquote { margin:1em 20px; } .post blockquote p { margin:.75em 0; } /* Comments ----------------------------------------------- */ #comments h4 { margin:1em 0; font-weight: bold; line-height: 1.4em; text-transform:uppercase; letter-spacing:.2em; color: #aa77aa; } #comments-block { margin:1em 0 1.5em; line-height:1.6em; } #comments-block .comment-author { margin:.5em 0; } #comments-block .comment-body { margin:.25em 0 0; } #comments-block .comment-footer { margin:-.25em 0 2em; line-height: 1.4em; text-transform:uppercase; letter-spacing:.1em; } #comments-block .comment-body p { margin:0 0 .75em; } .deleted-comment { font-style:italic; color:gray; } .feed-links { clear: both; line-height: 2.5em; } #blog-pager-newer-link { float: left; } #blog-pager-older-link { float: right; } #blog-pager { text-align: center; } /* Sidebar Content ----------------------------------------------- */ .sidebar { color: #ffffff; line-height: 1.5em; } .sidebar ul { list-style:none; margin:0 0 0; padding:0 0 0; } .sidebar li { margin:0; padding-top:0; padding-right:0; padding-bottom:.25em; padding-left:15px; text-indent:-15px; line-height:1.5em; } .sidebar .widget, .main .widget { border-bottom:1px dotted #800080; margin:0 0 1.5em; padding:0 0 1.5em; } .main .Blog { border-bottom-width: 0; } /* Profile ----------------------------------------------- */ .profile-img { float: left; margin-top: 0; margin-right: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 0; padding: 4px; border: 1px solid #800080; } .profile-data { margin:0; text-transform:uppercase; letter-spacing:.1em; font: normal normal 78% 'Trebuchet MS', Trebuchet, Arial, Verdana, Sans-serif; color: #aa77aa; font-weight: bold; line-height: 1.6em; } .profile-datablock { margin:.5em 0 .5em; } .profile-textblock { margin: 0.5em 0; line-height: 1.6em; } .profile-link { font: normal normal 78% 'Trebuchet MS', Trebuchet, Arial, Verdana, Sans-serif; text-transform: uppercase; letter-spacing: .1em; } /* Footer ----------------------------------------------- */ #footer { width:660px; clear:both; margin:0 auto; padding-top:15px; line-height: 1.6em; text-transform:uppercase; letter-spacing:.1em; text-align: center; } -->

รายการบล็อกของฉัน

วันอาทิตย์ที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2552

ฝึกอ่านใน Rosetta Stone level 2 ยูนิต 17, 18 บทเรียนที่ 7-9 ให้แสดงรายการคำศัพท์และความหมายที่ยังไม่ทราบมาให้ดูในบล็อกของตัวเอง(17)

17:07 Cratoons
Worrying = ความวิตกกังวล
Upstairs = ชั้นบนMinute = นาที
Plates = เท้า
ought = ควรจะ
garage = โรงรถ
barbershop = ร้านทำผม
noticed = ข้อสังเกต
weight = ความหนัก
quite = ทั้งหมด
large = ใหญ่
lank = ยาวเรียว
considerate = ที่คิดถึงความคิดของผู้อื่น
courteous = สุภาพนอบน้อม
understanding = กำลังเข้าใจ
malnutrition = ภาวะขาดสารอาหาร
strange = แปลกหน้า
country = ภูมิลำเนา
realize = แลกเป็นเงินสด
advertising = ลงโฆษณา
Sweetie = คนรัก
Supposed = ซึ่งทึกทักว่าเป็นจริง
Releasing = การปลดปล่อย
Dentist = ทันตแพทย์
Fathead = คนโง่
Together = เชื่อมั่นในตัวเอง
17:08 Cratoons8
Thought = ความคิด
Herbivorous = ซึ่งกินพืชเป็นอาหาร
Phoned = เสียงพูด
Brought = ขนย้าย
Norm = มาตรฐาน
Splendid = แจ่มจรัส
Mentions = การกล่าวถึง
Dear = ที่รัก
Refreshments = ของว่าง
Mistake = เข้าใจผิด
Believe = ศรัทธา
Terrible = ซึ่งแย่มาก
17
:09 Cratoons 9
Piece = ชิ้น
Another = สิ่งอื่น
Borrow = ยืม
Growing = กำลังพัฒนา
Ticket = ตั๋ว
Rams = แกะตัวผู้
Babysitting = ช่วยดูแลเด็ก
Should = ควรจะ
Canceled = การยกเลิก
Coming = มาจาก
Pronounced = ชัดเจน
Confuse = ผสมปนเปกัน
Audience = ผู้ชม
Spot = สถานที่
Happens = ปรากฏ
Beautifully = อย่างดี
Problem = เรื่องยุ่งยาก
Stuck = แทง
Excellent = ยอดเยี่ยม
Newest = ใหม่ที่สุด











หาความหมายคำและนิพจน์ที่มักใช้ผิดในหนังสือตั้งแต่หน้า 36-47

หาความหมายคำและนิพจน์ที่มักใช้ผิดในหนังสือตั้งแต่หน้า 36-47
หาความหมายคำหาความหมายคำinteresting = น่าสนใจ
feature = ทำให้เด่น
illustrated = มีภาพประกอบ
Idiomatic = ซึ่งมีสำนวนแบบเจ้าของภาษา
unnecessary = ที่เกินจำเป็น
ordered = ซึ่งเป็นไปตามระเบียบ
occurring = กำลังเกิดขึ้น
unnecessary = ที่เกินจำเป็น
loosely = ไม่บังคับ
quotation = สิ่งที่อ้างอิงถึง
should = ควรจะ
นิพจน์ที่มักใช้ผิด
My opinion is as good or better than his.My opinion is as good as his, or better (if not better).

I have no doubt but that I have no doubt that He could not help see but that He could not help seeing that

In many cases, the rooms were poorly ventilated.Many of the rooms were poorly ventilated.It has rarely been the case that any mistake has been made.Few mistake has been made.

Acts of a hostile character.Hostile acts.
Don't. Contraction of do not.The Contraction of does not is doesn't.

His superior training was the great factor in his winning teh match.He won the match by benig better tranied.He is a man who is very ambitionHe is very ambitious.

He had less men than in the previous campaing.He had fewer men than in the previous campaing.

He thought like I did.He thought as I did.

A literal flood of abuse.A flood of abuse.
One of the ablest men that has attacked this problem.One of the ablest men that have attacked this problem.





วันอังคารที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552

ขยายบทความ 6 ประโยค
1. match-3 game, the mechanics is for you to arrange three to five kegs of the same color in a column as they scroll across the water.
2. The side-scrolling action is continuous and after a column of kegs approaches the end of the board, matching ones will be boarded to the ship and will add points depending on the complexity of the match.
3.Failing to group same-colored kegs together before coming to the boarding point will make the kegs explode, leaving you one life shorter afterwards.
4.Ikibago is actually a name of a jewel, but not your average ordinary jewel, mind, but is something more valuable since it's one of the most sought after treasures in the world.
5.Captain Frozenheart is the most recent owner of this jewel, but sooner or later, she's bound to lose it against other competing pirates.
6.The Ikibago game is no different, but what can we expect new from this one of a kind match-3 installment? Well, that's what we're here to find out.

ประโยคภาษาอังกฤษกับเทคโนโลยี

Satellite
From Wikipedia, the free encyclopediaThis this is about artificial satellites. For natural satellites, also known as moons, seeNatural satellite.
Satellites and Satalite redirect here.
For the Canadian reggae band, see Sattalites.Forother uses, see Satellite (disambiguation).
A full size model of the Earth observation satellite ERS 2 In the context of spaceflight,a satellite is an object which has been placed into orbit by human endeavor.
Suchobjects are sometimes called artificial satellites to distinguish them from natural satellites such as the Moon.

วันจันทร์ที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2552

"Rosetta stone level 2 unit"

These flowers are different colors.(ดอกไม้เหล่านี้มีสีต่างออกไป)
These two pieces of clothing are made from different materials.(เสื้อโค้ด 2ตัวนี้ทำมาจากวัสดุที่ต่างกัน)
These animals are different species.(สัตว์เหล่านี้ต่างสายพันธุ์กัน)
These wheels are different sizes.(ล้อพวกนี้มีขนาดต่างกัน)
These people are going in different directions.(คนเหล่านี้กำลังไปคนละทาง)
What’s that?(นั่นอะไร)
That is a bridge.(นั่นคือสะพาน)
Where are we?(เราอยู่ที่ไหน)
I don’t know.(ฉันไม่รู้)
Why is she in bed?(ทำไมเธอถึงอยู่บนเตียง)
Because she is sleeping.(เพราะว่าเธอกำลังหลับ)
Whose car is this?(รถคันนี้ของใคร)
This is my car.(รถคันนี้ของฉัน)
This is rare stone.(นี่เป็นหินหายาก)
This is rare animal.(นี่เป็นสัตว์หายาก)
Come in.(เข้ามา)
Throw it to me.(ขว้างมันมาที่ฉัน)
A dead elephant.(ช้างที่ตายแล้ว)
The woman is eating an apple.(ผู้หญิงกำลังกินแอปเปิ้ล)
He is dreaming.(เขากำลังฝัน)
The man is thinking about math problem.(ผู้ชายกำลังคิดเกี่ยวกับปัญหาคณิตศาสตร์)
She is sleeping but not dreaming.(หล่อนกำลังหลับแต่ไม่ได้ฝัน)
We are wearing red shirts.(พวกเรากำลังใส่เสื้อสีแดง)
They are dancing.(พวกเขากำลังเต้น)
They are going into a store.(พวกเขากำลังเข้าไปในร้านค้า)
I am giving you money.(ฉันกำลังให้เงินเธอ)
He doesn’t want an apple.(เขาไม่ต้องการแอปเปิ้ล)
A rocket.(จรวด)
Do you want a toys?(เธอต้องการของเล่นมั้ย)
She is using a mouse.(เธอกำลังใช้เม้าส์)
She is looking at the monitor.(เธอกำลังมองไปที่จอภาพ)
She is open a letter.(เธอเปิดจดหมาย)
The boy likes the candy.(เด็กผู้ชายชอบลูกอม)
There are three hats.(มีหมวกอยู่ 3 ใบ)
This woman can see.(ผู้หญิงคนนี้สามารถมองเห็น)
The woman can’t smell.(ผู้หญิงไม่สามารถได้กลิ่น)
A dead elephant.(ช้างที่ตายแล้ว)
The woman is eating an apple.(ผู้หญิงกำลังกินแอปเปิ้ล)
He is dreaming.(เขากำลังฝัน)
The man is thinking about math problem.(ผู้ชายกำลังคิดเกี่ยวกับปัญหาคณิตศาสตร์)
She is sleeping but not dreaming.(หล่อนกำลังหลับแต่ไม่ได้ฝัน)
We are wearing red shirts.(พวกเรากำลังใส่เสื้อสีแดง)
They are dancing.(พวกเขากำลังเต้น)
They are going into a store.(พวกเขากำลังเข้าไปในร้านค้า)
I am giving you money.(ฉันกำลังให้เงินเธอ)
He doesn’t want an apple.(เขาไม่ต้องการแอปเปิ้ล)
A rocket.(จรวด)
Do you want a toys?(เธอต้องการของเล่นมั้ย)
She is using a mouse.(เธอกำลังใช้เม้าส์)
She is looking at the monitor.(เธอกำลังมองไปที่จอภาพ)
She is open a letter.(เธอเปิดจดหมาย)
The boy likes the candy.(เด็กผู้ชายชอบลูกอม)
There are three hats.(มีหมวกอยู่ 3 ใบ)
This woman can see.(ผู้หญิงคนนี้สามารถมองเห็น)
These flowers are different colors.(ดอกไม้เหล่านี้มีสีต่างออกไป)
These two pieces of clothing are made from different materials.(เสื้อโค้ด 2ตัวนี้ทำมาจากวัสดุที่ต่างกัน)
These animals are different species.(สัตว์เหล่านี้ต่างสายพันธุ์กัน)
These wheels are different sizes.(ล้อพวกนี้มีขนาดต่างกัน)
These people are going in different directions.(คนเหล่านี้กำลังไปคนละทาง)
What’s that?(นั่นอะไร)
That is a bridge.(นั่นคือสะพาน)
Where are we?(เราอยู่ที่ไหน)
I don’t know.(ฉันไม่รู้)
Why is she in bed?(ทำไมเธอถึงอยู่บนเตียง)
Because she is sleeping.(เพราะว่าเธอกำลังหลับ)
Whose car is this?(รถคันนี้ของใคร)
This is my car.(รถคันนี้ของฉัน)
This is rare stone.(นี่เป็นหินหายาก)
This is rare animal.(นี่เป็นสัตว์หายาก)
Come in.(เข้ามา)
Throw it to me.(ขว้างมันมาที่ฉัน)

"ขยายบทความ Read-only memory"

"Read-only memory"

Read-only memory it is mainly used to distribute firmware is a class of storage media used in computers and other electronic devices. Because data stored in ROM cannot be modified.In its strictest sense, ROM refers only to mask ROM However, more modern types such as EPROM and flash EEPROM can be erased and re-programmed multiple times; they are still described as "read-only memory".

(ประโยคแสดงความเป็นเจ้าของ)

Nuchree 's computer
Nuchree 's televesion
Nuchree 's pensil

Nuchree Daranee and Pimpilai
Elephen Dog or Cat
Monday,December 17,1989
Feb16,2008